Hola a todos!
Bueno, he estado un tiempillo desconectada. No es que me olvidase de este mundo interactivo, pero estoy en época de examenes así que, durante estas semanas puede que me ausente un poco.
Aun así, no me he olvidado de vosotros. Y como vi que la tarta de pascua – entre los que la probaro - causo furor, pues me he puesto manos a la obra y la he hecho este fin de semana pasado. Os vuelvo a recodar que no soy ningun genio en la cocina – asique perdonad si suelto alguna catetada…
Hallo allerseits!
In den letzten Tagen bin ich etwas offline gewesen, zwar nicht weil ich das Bloggen vergessen habe, sonder weil ich mitten in der Prüfungszeit bin und mich deswegen in den nächsten Tagen noch etwas aufs lernen konzentrieren muss.
Auch so hab’ ich euch nicht vergessen und da ich gesehen habe, dass die frische Osterntorte ein Hit war, hab ich mich gleich daran gesetzt das Rezept selber auszuprobieren. Ich erinnere euch daran, dass ich kein Held in sachen Küche bin, deswegen verzeiht mir bitte, wenn ich mich hier nicht immer an den Regeln dieser Kultur halten sollte.
aqui va mi experiencia:
hier meine Erfahrung:
Los ingredientes son según la impresionante receta de unodedos.com – que ya he mencionado en mi último post sobre esta tarta.
Die Zutaten sind gemäss dem Rezept von unodedos.com – welches bereits im letzen Eintrag in Bezug auf diese Torte erwähnt wurden.
Bizcocho:Biskuit:
340 g de mantequilla en punto pomada / butter (cremig)
340 g de azúcar / Zucker
340 g de harina de reposteria / Mehl
16 g de impulsor / Backpulver
6 Huevos / Eier
2 cucharaditas de esencia de vainilla / Teelöffer Vanillezucker
5 cucharadas de leche entera / Esslöffel Vollmilch
Almíbar: Sirup:
200 g de azúcar / Zucker
100 ml de auga / Wasser
1 chorrito de licor de naranja / Guss Orangenlikör
Cobertura: Kovertüre
500 ml de nata / Rahm
100 g de queso cremoso / Philadelphia
200 g de azúcar glass / Puderzucker
1. Precalentamos el horno a 180° (calor arriba y abajo)
1. Offen auf 180° vorheizen (Wärem oben und unten – keine Umluft)
2. Engrasamos 3 moldes redondos de 18 cm (yo no tenia 3 así que use 1 y luego corte el bizcocho en 3 capas)
2. 3 runde Backformen (18 cm ) mit Butter fetten (Ich hatte keine 3 Backformen, deswegen benutzte ich eine Backform und teilte den Biskuit dann in 3 Höhen)
3. En un cuenco batimos la mantequilla en punto pomada (mantequilla normal, sacar unas horas antes de la nevera y trabajarla hasta que forme una crema espesa) con el azúcar hasta que se forme una crema suave
3. In einer Schüssel mischen wir die Butter (normale Butter, ein paar Stunden vor gebrauch aus dem Kühlschrank nehmen und cremig rühren) und das Zucker untereinander
4. Añadimos los huevos uno a uno, dejando que se integre muy bien el primero antes de añadir el segundo
4. Wir mischen die Eier einzeln mit unter, und warten bis sich das erste Ei in die Masse gefügt hat, bevor wir das zweite dazugeben.
5. En otro cuenco mezclamos la harina con el impulsor
5. In einer anderen Schüssel mischen wir Mehl und Backpulver
6. Agregamos poco a poco y alterando, mientras batimos, la mezcla de ingredientes secos y la leche con la vainilla, a la primera crema
6. Langsam und abwechselnd, fügen wir der ersten Masse die trockenen Zutaten und die Milch mit dem Vainillezucker zu.
7. Repartimos la masa en partes iguales en los moldes ** en caso de tenerlos **
7. Wir verteilen die Masse in gleichen Teilen in den Backformen (wenn 3 Backformen vorhanden)
8. Horneamos a 180°, calor arriba y abajo, durante 25 minutos (en caso de un molde se debe alargar el proceso)
8. Wir Backen auf 180°, Wärme oben und unten, ohne Umluft, während 25 minuten (im Fall von nur 1 Backform, sollte die Backzeit angepasst werden)
9. Desmontamos sobre una rejilla y dejamos que los bizcochos se enfrien totalmente
9. Wir nehmen die Biskuits aus der Backform und lassen diese auf einem Gitter auskühlen

©www.volandoconcometas.com








